25岁师骂「没时间蘑菇」大学生听拢无 网笑:老人才这样讲

你還記得什麼國小會講、現在說出來超顯老的老詞嗎?樂佩編印象最深刻的就是《麻辣鮮師》裡用來嗆同學的「ㄘㄟˊ」,還有以前的渣男都不叫渣男,而是聽起來有點可愛的「花心大蘿蔔」。一位25歲的男老師對大學生說了一句「蘑菇」卻全場鴉雀無聲沒人懂,讓他感嘆自己是不是

September 23, 2021
選擇語言:
廣告
TEEPR原創
採訪報導
綜合報導
編譯
特稿

你还记得什么国小会讲、现在说出来超显老的老词吗?乐佩编印象最深刻的就是《麻辣鲜师》里用来呛同学的「ㄘㄟˊ」,还有以前的渣男都不叫渣男,而是听起来有点可爱的「花心大萝卜」。一位25岁的男老师对大学生说了一句「蘑菇」却全场鸦雀无声没人懂,让他感叹自己是不是老了。

老词蘑菇
示意图非当事人,翻摄自高雄餐旅大学网站。

 

廣告

自称25岁的男老师在PTT八卦版提问,表示自己生气对着迟到的大学生骂:「我没有这么多美国时间陪你们蘑菇。」结果学生全部愣住,根本没听过什么「蘑菇」,让原PO开始自我怀疑:「已经没人在用了?」

老词蘑菇
示意图,翻摄自网路。

 

其实原PO在这个语境下说的「蘑菇」并不是义大利面的佐料,而是指「故意拖延、浪费时间」的意思。例如蜡笔小新的妈妈美冴眼看娃娃车就要开走,但小新还慢吞吞上厕所不出来,美冴就可以说:「小新你上学要迟到了,别在厕所里蘑菇!」


翻摄自《教育部重编国语辞典修订本》。

 

廣告

底下网友一面倒觉得讲「蘑菇」有够老,完全不像25岁的用语:「老人才会这样讲」、「最少40岁」、「你不说我也没发现,好久没听人这样用了」、「40岁也没人用好吗」、「像国小才听过的感觉,原来有人用」、「美国时间已经没有人在用」、「我爸在用的」。原PO和一些网友也回应,这个用法比较常从小时候的老师口中听到。


翻摄自PTT。
你还听过那些老词?

 

TEEPR新片上映:

參考資料:PTT
TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:台湾
加入粉絲團! 25岁师骂「没时间蘑菇」大学生听拢无 网笑:老人才这样讲留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告

讀者留言